Журналист ищет для интервью участника клинических испытаний
(страница 1 из 1)

Главная -> Форум о болезни Бехтерева -> Взаимодействие и общение ->
Журналист ищет для интервью участника клинических испытаний


Начать новую тему   Ответить на тему

 
 
Автор Сообщение
Sergey



Зарегистрирован: 23.04.2006
Сообщения: 2431
Откуда: Уфа, Башкирия, любознательный пациент

СообщениеДобавлено: Пн Фев 09, 2015 9:51 pm    Заголовок сообщения:

Журналист ищет для интервью участника клинических испытаний

Ответить с цитатой
Три дня назад мне пришло письмо от журналистки из немецкого журнала Der Spiegel, которая хотела бы взять интервью по скайпу с каким-нибудь пациентом, участвовавшим в клинических испытаниях в России. При желании интервьюируемого ему обеспечивается анонимность, переводчик тоже будет (если нужно). Те из участников клин. испытаний, кто желает в этом поучаствовать, пишите мне через личные сообщения (кнопочка ЛС внизу этого сообщения) указав при этом свой скайп (если пока не пользуетесь скайпом, но не видите проблем в том, чтобы начать это делать, то наверное можно на первое время ограничится указанием своего e-mail'а). Приоритет будет отдаваться тем, кто ранее на нашем форуме уже писал о своем участии в клинических испытаниях (наверное я им разошлю персональные уведомления об изложенной здесь информации - но попозже, когда найдется свободное время). Прочих желающих прошу указывать в каком именно испытании они участвовали (что за препарат, где и кем проводилось испытание).

На всякий случай хочу уточнить, что упомянутая журналистка пишет пишет исключительно на темы науки (медицины) - так что есть основания надеяться, что какого-то политического подтекста в ее просьбе нет. Зовут ее Вероника Хакенброх и Вы можете найти через поисковик некоторые из ее статей (в том числе и в русскоязычном переводе). Для полноты картины привожу ниже оригинальный текст ее письма ко мне:

Здравствуйте!

Меня зовут Вероника Hackenbroch. Я журналист. Я из Германии, и я работаю на политический журнал Der Spiegel. Я пишу это письмо с Google Translate. Я извиняюсь за ошибки. Для Der Spiegel я пишу статью о клинических испытаниях лекарственных препаратов в Восточной Европе. Я делаю интервью с пациентами. С пациентами, которые принимали участие в клинических испытаниях препарата с лекарствами. Я разговаривал с пациентами из Болгарии и Польше уже. Но я хочу сделать интервью с пациентами из России, тоже.

Я перевел ваш сайт с Google Translate. Я прочел обсуждения на форуме. Там у пациентов есть много проблем, чтобы получить хорошие лекарства. TNF-альфа-блокаторы являются дорогостоящими. Так что это причина, почему многие пациенты участие в клинических испытаниях лекарственных препаратов. Не могли бы вы мне помочь? Не могли бы вы найти пациента для меня? Пациент, который принимал участие в клинических испытаниях препарата, пациент, который будет рассказывать свою историю со мной в интервью по скайпу? Если пациенты хотят остаться анонимным, это не проблема. Я могу изменить имена. Я могу организовать профессионального переводчика для интервью, тоже.

Это было бы большим подспорьем для меня! Как журналист, важно, чтобы слушать пациентов. И не только слушать политиков.

Большое спасибо!
с уважением
Вероника Hackenbroch

Д-р Вероника Hackenbroch
DER SPIEGEL
наука и технологии

Hello!
My name is Veronika Hackenbroch. I am a journalist. I am from Germany, and I work for the newsmagazine Der Spiegel. I write this email with google translate. I am sorry for the mistakes. For Der Spiegel I write a story on clinical drug trials in east Europe. I do interviews with patients. With patients, who have participated in a clinical drug trial with medications. I have talked to patients from Bulgaria and Poland already. But I want to do interviews with patients from Russia, too.

I have translated your website with google translate. I have read the discussions in the forum. There, the patients have many problems to get good medications. TNF-Alpha blockers are expensive. So this is the reason, why many patients participate in clinical drug trials. Could you help me? Could you find a patient for me? A patient who has participated in a clinical drug trial, a patient who will tell his story to me in an interview on Skype? If the patients want to stay anonymous, it is no problem. I change the names. I can organize a professional translator for the interviews, too.

This would be a great help to me! As a journalist, it is important to listen to patients. And not only to listen to politicians.

Thank you very much!
Best regards
Veronika Hackenbroch

Dr. Veronika Hackenbroch
DER SPIEGEL
science & technology


P.S. Упоминание политиков в тексте этого письма лично меня слегка напрягло. Но как потом мне пояснила Вероника Хакенброх в своем втором письме, этой фразой она хотела лишь подчеркнуть, что она, как научный журналист, с политиками как раз и не общается (в отличие от остальных журналистов).
_________________
Хотите знать большe?
Посетите каталог ссылок о болезни Бехтерева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Машик



Зарегистрирован: 03.02.2007
Сообщения: 38
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2015 4:59 pm    Заголовок сообщения:

Ответить с цитатой
Здравствуйте, Сергей, без проблем!
_________________
Дорогу осилит идущий!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergey



Зарегистрирован: 23.04.2006
Сообщения: 2431
Откуда: Уфа, Башкирия, любознательный пациент

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2015 5:22 pm    Заголовок сообщения:

Ответить с цитатой
Машик
Спасибо за отклик!
Если Вы готовы принять участие в указанном интервью, то сообщите мне пожалуйста Ваш e-mail (по которому лучше всего с Вами связаться и который Вы регулярно проверяете) и скайп (через личное сообщение, если не хотите их светить в открытом доступе). Я перешлю их Веронике Хакенброх и она, надо полагать, свяжется с Вами напрямую.
_________________
Хотите знать большe?
Посетите каталог ссылок о болезни Бехтерева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Машик



Зарегистрирован: 03.02.2007
Сообщения: 38
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2015 5:29 pm    Заголовок сообщения:

Ответить с цитатой
Я хотела бы знать точно, когда будет у нас с ней разговор. так как меня часто не бывает дома. все по поликлиникам, да по больницам)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Вернуться к началу
Sergey



Зарегистрирован: 23.04.2006
Сообщения: 2431
Откуда: Уфа, Башкирия, любознательный пациент

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2015 6:43 pm    Заголовок сообщения:

Ответить с цитатой
Машик
Я думаю, она свяжется с Вами по электронной почте и вы согласуете дату и время, удобное для обеих. Скайп и адрес электронной почты я запомнил и из Вашего сообщения удалил (чтобы исключить вероятность их попадания в спамерские базы данных).
_________________
Хотите знать большe?
Посетите каталог ссылок о болезни Бехтерева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему
Список форумов о болезни Бехтерева -> Взаимодействие и общение ->

отзывы

Часовой пояс: GMT + 4
страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах